翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Battle of Bạch Đằng River (938) : ウィキペディア英語版
Battle of Bạch Đằng (938)

At the Battle of Bạch Đằng River in 938 the Vietnamese forces, led by Ngô Quyền, defeated the invading forces of the Southern Han state of China and put an end to centuries of Chinese imperial domination in Vietnam. It took place at the Bạch Đằng River, near Hạ Long Bay in northern Vietnam.〔''China and Vietnam: The Politics of Asymmetry'' - Page 113 Brantly Womack - 2006 "However, the facts that Dinh had consolidated local control, that Nan Han had been defeated by Dinh's predecessor in the battle of Bạch Đằng River in 938, and that Vietnam was difficult terrain for Chinese armies constrained the Song to ..."〕
In 937, Liu Yan (; (ベトナム語:Lưu Nham)), the Southern Han ruler, took the chance to intervene in Vietnam again after the death of the Annam Lord Protector Dương Đình Nghệ. He had been foiled by Dương Đình Nghệ in 931, but now that Dương Đình Nghệ was dead, he thought the time was ripe for another attempt. He placed his own son, Liu Hongcao (; (ベトナム語:Lưu Hoằng Tháo)), in command of the expedition, naming him "Peaceful Sea Military Governor" and "King of Giao." He hastily assembled an army at Sea Gate, where he personally took charge of the reserve force. He ordered Liu Hongcao to embark the army and sail to Giao.
By the time Liu Hongcao arrived in Vietnamese waters with the Southern Han expedition, Liu Hongcao's plan was to ascend the Bạch Đằng River and to place his army in the heart of Giacannoto Chau before disembarking; the Bạch Đằng was the major riverine route into the Red River plain from the north.
Ngô Quyền anticipated this plan and brought his army to the mouth of the river. He had his men plant a barrier of large poles in the bed of the river. The tops of the poles reached just below the water level at high tide and were sharpened and tipped with iron. When Liu Hongcao appeared off the mouth of the river, Quyen sent out small, shallow-draft boats at high tide to provoke a fight and then retreat upriver, drawing the Chinese fleet in pursuit. As the tide fell, the heavy Chinese warboats were caught on the poles and lay trapped in the middle of the river, whereupon they were attacked by Ngô Quyền's forces. More than half the Chinese were drowned, including Liu Hongcao.〔''Zizhi Tongjian'', vol. 281.〕 When news of the battle reached Sea Gate with the survivors, Liu Yan wept openly. He collected what remained of his army and returned to Canton. This victory ended China's long domination of Vietnam and began a period of Vietnam's independence until the conquest by Ming China. Ngô Quyền's tactic would later be reused by Trần Hưng Đạo in a battle at Bạch Đằng River against the Mongols in 1288.
== Background ==
In 931 AD, Dương Đình Nghệ defeated the Southern Han army – one of the Ten Kingdoms near Tĩnh Hải quân (Army of Peaceful Sea, the name used for Vietnam's army at that time) and achieved the independent status of the Vietnamese at Tĩnh Hải quân; he named himself Jiedushi.〔(Kỷ Nam Bắc Phân Tranh - Đại Việt Sử ký toàn thư )〕
In 937 AD, Đình Nghệ was killed by Kiều Công Tiễn to revoke the Jiedushi title. Đình Nghệ's son in law and also his general, Ngô Quyền, mobilized his army to revenge Công Tiễn.〔
Feared of Ngô Quyền, Công Tiễn requested help from the Southern Han. Thereforce, Emperor of Southern Han, Liu Yan took his chance and prepare to invade Tĩnh Hải (Peaceful Sea) again.〔
Liu Yan claimed that if Dương Đình Nghệ was dead, then Tỉnh Hãi Quân would be out of good generals. He ordered his ninth son, Liu Hongcao ((ベトナム語:Lưu Hoằng Tháo)) to become "Bình Hải tướng quân" (Sea-Pacifying Military General) and "Giao Chỉ vương" (King of Giao Chỉ), he commanded the naval forces of Southern Han into Giao Chỉ.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Battle of Bạch Đằng (938)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.